陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示(shì),陈万(wàn)年教(jiào)子文言文(wén)的翻译,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而(ér)打瞌(kē)睡,不(bù)听我的话,这(zhè)是(shì)什么(me)道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我(wǒ)完全明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词(cí),指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)注解(jiě)及翻(fān)译
文言文(wén)是中国古(gǔ)代(dài)的一种书面语(yǔ)言(yán),主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是(shì)我为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他(tā)做人的(de)道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要(yào)意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒(jiè):同(tóng)诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大(dà)要(yào):主要(yào)。
4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第一(yī)任老师,父母的(de)一言一行都会在(zài)孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年(nián)就是(shì)其中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也(yě)有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听(tīng)信谗(chán)言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的(de)。
关(guān)于(yú)陈万年教子文(wén)言虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌文翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话。一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)。
一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年(nián)很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不听我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明白(bái)您(nín)所(suǒ)说的话,主要的(de)意思是教我要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)罢(bà)了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指代(dài)陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言(yán):话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复(fù)言(yán)。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为(wèi)基础而形成的书面语(yǔ)。
下面是我为你(nǐ)带来(lái)的陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。
告(gào)诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年非常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不(bù)听我的话(huà),这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
1虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌2.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话(huà)的.意(yì)思我(wǒ)都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父母的一言(yán)一行都会在(zài)孩子身(shēn)上(shàng)印下(xià)深(shēn)深的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父(fù)母千(qiān)万要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的(de)代表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀(yú)奉承与(yǔ)听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 虎头是什么奢侈品牌,老虎头是什么奢侈品牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了