不拘于时(shí)句式类型(xíng),不拘于时句式还原是被动句的。
关于不拘于时句式类型,不(bù)拘于时(shí)句式(shì)还(hái)原以(yǐ)及不拘(jū)于时句(jù)式(shì)类(lèi)型(xíng),不拘于时,学于余句式,不拘于时句式还原,不拘于时(shí)句式翻译,不拘于时句式是什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
不拘于时句(jù)式类型,不拘于时句式(shì)还原
被动(dòng)句(jù)。于,介词,表(biǎo)示被动,受,被(bèi)。
不(bù)拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指不(bù)受当时以求师(shī)为耻的不良(liáng)风气的束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻(chǐ)于(yú)从师(shī)的不(bù)良(liáng)风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆(jiē)通习之,不拘于(yú)时,学于余。
余嘉其能行古道(dào)
被动句。
于,介词,表示被动(dòng),受,被。
不拘于时,意思是不(bù)受时(shí)俗的拘(jū)束。
指不受当时以求师为耻(chǐ)的不良(liáng)风(fēng)气的束缚。
时,时(shí)俗,指当时士(shì)大夫中耻(chǐ)于从师的不良风(fēng)气。
师说节(jié)选原文:李(lǐ)氏子蟠(pán),年十七(qī),好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉(jiā)其(qí)能行古(gǔ)道,作《师说》以(yǐ)贻(yí)之。
翻译(yì):李家的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢(huān)古文,六经的经文(wén)和传文都普遍地学(xué)习了,不(bù)受时俗的(de)拘束,向我学习。
我赞许他能够遵行古人(从(cóng)师(shī))的(de)途径,写这(zhè)篇《师(shī)说》来赠送(sòng)他(tā)。
不拘于(yú)时出处意思是不受制(zhì)于从(cóng)师的(de)时俗限制(zhì)。
出自(zì)唐·韩(hán)愈(yù)《师说》。
翻译(yì):李蟠不(bù)受(shòu)世(shì)俗的拘(jū)束(shù),来向我(wǒ)学习。
拘(jū):拘束
时(shí):世俗
余:我
学于余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句(jù)式是被动句。
这句话出自于师(shī)说,原文(wén)如(rú)下:
古之(zhī)学(xué)者必有(yǒu)师。
师(shī)者(zhě),所以传(chuán)道(dào)受业解惑(huò)也。
人非生(shēng)而知(zhī)之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解华大基因有国家背景吗矣。
生(shēng)乎吾(wú)前,其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾,吾从而(ér)师之;生(shēng)乎(hū)吾(wú)后,其闻道也亦先乎吾,吾从而(ér)师(shī)之。
吾师(shī)道也,夫(fū)庸知(zhī)其年之先后生于吾(wú)乎?是故(gù)无贵无贱,无(wú)长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲(yù)人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问华大基因有国家背景吗焉;今之众人,其(qí)下圣人也亦远(yuǎn)矣,而耻(chǐ)学于师。
是故圣益圣,愚(yú)益愚。
圣(shèng)人之所以为圣,愚人之所以为(wèi)愚(yú),其皆出于(yú)此乎?爱其孝清子,择师而教之;于(yú)其身也,则耻师(shī)焉,惑(huò)矣。
彼(bǐ)童子之师,授之书而习(xí)其句读者,非(fēi)吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读之(zhī)不(bù)知,惑之(zhī)不解,或师(shī)焉(yān),或不焉,小学而大遗(yí),吾未(wèi)见(jiàn)其明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不(bù)耻相师。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则(zé)群聚而笑之。
问之,则曰:“彼(bǐ)与彼年相若也,道相似也(yě)。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜(wū)呼!师道之(zhī)不复可巧羡前知(zhī)矣。
巫医乐师(shī)百工之人(rén),君子不(bù)齿,今其智乃反不能(néng)及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 华大基因有国家背景吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了